پرفروش ترین خودروی هیبریدی دنیا                                               یه فرصت استثنایی تا 100 درصد تخفیف                          
19951بازدید
سوژه
مترجم صحبت های کارلوس کی روش را به اشتباه ترجمه کرده و به نوعی حرف های سرمربی تیم ملی را تحریف کرده است که همین موضوع درست در زمانی اتفاق افتاده که فدراسیون فوتبال روی مواضع معتدل این مرد خشمگین پرتغالی مانور می دهد.
کد خبر: ۶۶۲۷۱۵
تاریخ انتشار: ۱۳ بهمن ۱۳۹۵ - ۲۰:۴۶ 01 February 2017
امتیاز خبر: 84 از 100 تعداد رای دهندگان 19950
بررسی های اخیر نشان می دهد مترجم کارلوس کی روش برخی از صحبت های وی را در فدراسیون فوتبال به اشتباه ترجمه کرده بود.

به گزارش تابناک ورزشی، روز گذشته کارلوس کی روش به فدراسیون فوتبال رفت و با مهدی تاج جلسه ای برگزار کرد. آرین قاسمی، مترجم کاروس کی روش در این جلسه حضور نداشت و یک مترجم از سوی فدراسیون صحبت های کی روش را ترجمه می کرد.

اما در برخی از جملات، این مترجم صحبت های کارلوس کی روش را به اشتباه ترجمه کرده و به نوعی حرف های سرمربی تیم ملی را تحریف کرده است که همین موضوع درست در زمانی اتفاق افتاده که فدراسیون فوتبال روی مواضع معتدل این مرد خشمگین پرتغالی مانور می دهد.

این اتفاق دوستداران فوتبال را به یاد راینر سویل سرمربی آلمانی تیم پرسپولیس در سالهای نه چندان دور می اندازد. علی پروین مدیر فنی وقت قرمزها داماد خود آرش فرزین را به عنوان مترجم او منصوب کرد و این مترجم با تلطیف مواضع سرمربی آلمانی به سود پدرهمسر خود، حرف های او را تحریف می کرد!
نظر شما
نام:
ایمیل:
* نظر: