خودم
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۰:۰۹ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
ایول خیلی بهتره و کور بشن هر کسی نمیتونه ببینه
حسین
|
Finland
|
۱۲:۰۵ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
باید اسم کاملا فارسی بذارن
مردم ایران باید کاملا فارسی حرف بزنن فارسی اسم بذارن
فرهنگ فارسی داشته باشند سپاس?
هموطن
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۲:۰۷ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
آقای اسماعیلی خیلی بهت فشار اومد برخورده استراحت کن
علی
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۲:۱۲ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
نام درست و بومی این جزیره «بومو سوزو » به معنی بوم و سرزمین سبز هست .( که از دو واژه ی« بوم »به معنی سرزمین+واو تصغیر در زبان محلی جنوبی که پرکاربرد هست و «سوزو» (سوز در زبان محلی یعنی سبز +واو تصغیر در زبان محلی جنوبی که پرکاربرد هست.
توفیق
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۲:۲۱ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
همش بفکر حاشیه فقط بوموسی هم عربیه حالا چرا میخواید عوض کنید ونام جعلی بزارید همون ابوموسی خوبه یا بزارید اق موسی یا اوس موسی
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۲:۲۲ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
خدارو شکر باحذف یه الف مشکلات کشور حل شد.فقط بخاطرسرگرمی مردم
محمد
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۲:۳۷ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
درود به جمهوری اسلامی ایران. مقتدر
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۲:۴۳ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
با ید یک اسم کامل ایرانی گذاشت
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۸:۰۴ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۳
میر مهنا سردار جنوب
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۲:۴۸ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
لطف کنیداینهمه ازهوش ندتشته تان کارنکشید.
مهیا
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۳:۰۵ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
از ابتدای انقلاب تا حالا بعضی از خیابانها بنام پهلوی میخوانند حالا بو موسی یا ابوموسی البته ابوموسی نام بسیار قدیمی این جزیره است.
نظرات بیشتر