محمدصالحی
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۹:۰۱ - ۱۴۰۳/۰۶/۲۶
به ازمایی چیه اخه. تا جایی که من میدونم برای خودرو کسی چکاپ نمیگه میگن معاینه فنی. برای بحث انسان میگن چکاپ که به ازمایی اصلن معنای چکاپ رو نمیرسونه.
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۹:۱۷ - ۱۴۰۳/۰۶/۲۶
لهجه فارسی کلمه نداره
...
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۹:۱۸ - ۱۴۰۳/۰۶/۲۶
به ازمایی??
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۹:۳۶ - ۱۴۰۳/۰۶/۲۶
دنیا داره چی می‌سازه شما با لغت بازی کنید بابت همین لغت چقدر به جیب زدین
Amir
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۱:۱۱ - ۱۴۰۳/۰۶/۲۶
الان مملکت معطل معادل سازی های خارجی به فارسی شده.اینهمه بی درایتی نوبره به والله
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۲:۱۴ - ۱۴۰۳/۰۶/۲۶
کلی آدم باصطلاح دانشمند اونجا جمع شدن وکلی هزینه و وقت تلف میکنند که یه معادل درست کنند آخرشم هیچ استفاده ای ندارد
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۲:۱۵ - ۱۴۰۳/۰۶/۲۶
کلمه بررسی بهترین است
رضا اخوان مقدم
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۲:۱۶ - ۱۴۰۳/۰۶/۲۶
به جای جایگزین کردن کلماتی که به زبان جهانی انگلیسی هستن ، دنبال واژه‌های جایگزین برای کلمات عربی باشید
احمد
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۲:۲۸ - ۱۴۰۳/۰۶/۲۶
بعد میگن بودجه کمه خوب بجایی صرف پول مردم تو همچین ارگانهایه الکی و ساختگی برای استفاده خواص که تعدادشون هم کم نیست تو این بیپولی که هر روز مردم رو عامل اون میدونین در جایه صحیح خرج کنید
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۲:۳۵ - ۱۴۰۳/۰۶/۲۶
هر وقت تونستید بجای کلمه‌ی خارجی، کلمه‌ای انتخاب کنید که از نظر تعداد هجا و مصوت و و سیلاب، حداکثر به اندازه همون کلمه خارجی باشه و بلکه کوتاه‌تر، و از نظر زیباشناسی و هارمونی صوتی حروف و واژک‌ها هم همن‌طور....؛ اون وقت احتمالا در این جانشینی موفق خواهید شد، تازه، احتمالا و نه قطعا!
نظرات بیشتر