ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۶:۲۱ - ۱۴۰۴/۰۱/۱۸
پیشنهاد می‌شود واژه را در ویگاهی در معرض عموم قرار بدن و از کاربران درخواست کمک برای پیدا کردن واژه معادل کنند. من شک ندارم مردم واژه‌های قشنگتری را پیشنها میدن. حق الزحمه‌اش را هم خود عزیزان فرهنگستان دریافت کنند.
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۶:۳۹ - ۱۴۰۴/۰۱/۱۸
باید پذیرفت که علم در کشور ما عقب تر از بقیه است برای همین تا کلمه جدید بخواد جا بیفته زمان زیادی میبره
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۷:۲۷ - ۱۴۰۴/۰۱/۱۸
بسیار هم زیبا و بجاست. آنچه خنده دار است، واژه ی بی مسمای کلین شیت است.
زیزیگولو
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۹:۵۳ - ۱۴۰۴/۰۱/۱۸
سوای خنده دار بودن کلمه ی معادل ارائه شده، گل (Goal) خودش کلمه ی انگلیسیه دانشمند!!
زیزیگولو
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۹:۵۴ - ۱۴۰۴/۰۱/۱۸
معادل کلین شیت از قدیم وجود داشته و نیاز به اختراعش نبود:

"دَوَست" یعنی باز نشده ... همه هم استفاده میکنن
نورمحمد
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۰:۳۵ - ۱۴۰۴/۰۱/۱۸
خود کلمه گل از کلمهGoal انگلیسی به معنای هدف آمده است. در زبان عرببی به دروازه، می گویند «هدف» و به دروازه بان می گویند «حامی الهدف» بعنی حمایت کننده یا مراقبت کننده از دروازه. حالا تو زبان پارسی بگوییم گل پاک؟؟؟
چه ربطی دارد؟
اومین قبلاً به جای کلمه رجیستری گفتید «ثبت». مگر کلمه «ثبت» یک واژه فارسی هست؟ ثبت خودش یک واژه عربی است.
این گونه به زبان پارسی بیشتر از این ضربه نزنیم
Farhad
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۱:۳۸ - ۱۴۰۴/۰۱/۱۸
عربی ها رو هم پاک کنین تو احوالپرسی اولیه هم میمونین
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۲:۲۸ - ۱۴۰۴/۰۱/۱۸
حیف بودجه کشور!
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۲:۵۶ - ۱۴۰۴/۰۱/۱۸
نظر من: (نجات کامل) نظر شما؟
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۴:۰۶ - ۱۴۰۴/۰۱/۱۸
نه "نجات" فارسیه و نه "کامل". اینا هر دو عربی هستند.