در اینکه انگلیسیها دشمن ایران هستند شکی نیست چیزی که جای سوال دارد درستی یا نادرستی سیاستهای این دولت اصولگراست که هر روز برای کشورمان بحران و تهدید تازه بوجود میاورد
حالبه که بی بی سی فارسی در ترجمه سخنان آقای هاموند از "خلیج فارس" استفاده کرده!!
احتمالا برای برنخوردن به ایرانیان خواننده بی بی سی فارسی!
خوش باشید هم وطنان مستخدم انگلیس.
(این هم سخنان آقای هاموند و استفاده از خلیج ع .: http://www.youtube.com/watch?v=wYlRlshBKfQ)
پاسخ ها
ناشناس
||
۱۷:۵۹ - ۱۳۹۰/۱۰/۱۶
بی بی سی فارسی می خوان ژست دفاع از مردم ایران رو از دست نده تا همون 4تا بیننده رو پای خبرای سلطنتیش بنشونه
با سلام
از قرار معلوم این یک حرکت حساب شده و با هماهنگی قبلی بوده است . متاسفانه من یک مطلبی را امروز متوجه شدم و آن عبارت از این است که در مترجم فارسی به انگلیسی گوگل با آدرس " http://translate.google.com/#fa|en|" وقتی عبارت دلنشین و واقعی " خلیج همیشه فارس " را جهت ترجمه تایپ می کنیم با عبارت مجعول "The A+r+ a+b+i+a+n Gulf"مواجه می شویم.به امید روزی که مکر و حیله دشمنان به خودشان برگردد.والسلام