برادر من بجای کلمه شوالیه از واژه شهسوار باید استفاده کرد
پاسخ ها
ناشناس
||
۱۷:۱۴ - ۱۳۹۱/۱۱/۲۹
آفرین مانده بودم به جای واژه نامانوس شوالیه چه بگوییم ممنون
آرش
||
۲۲:۱۴ - ۱۳۹۱/۱۱/۲۹
هم میهن عزیز
واژه شوالیه و اصولا سیستم سواران شوالیه کپی شده واژه شهسوار است. اروپایی ها شهسواران ایرانی را کاتافراگ می نامیدند که پس از انهدام امپراطوری رم بازماندگان آنها واژه شوالیه را که برگرفته شده از شهسوار است به کار بردند که البته نه تنها واژه بلکه منش و آیین ساحشوران ایران هم کپی شد به نام آیین شوالیه گری و از همه مهمتر نوع تجهیزات شهسواران ایران هم دقیقا کپی شد. اگر به شهر کرمانشاه سفر کنید در طاق بستان پیکر سنگی یک شهسوار را می بینید. که شباهت صد در صدی به شوالیه های قرون پس از خودش دارد.
ناشناس
||
۰۱:۰۷ - ۱۳۹۱/۱۱/۳۰
از آنجا که ایشان نشان شوالیه را از کشور فرانسه دریافت کرده اند، به این عنوان مشهور شده اند. همانگونه که استاد شجریان با جایزه پیکاسو در فرانسه مورد تقدیر واقع شدند. این واژه دست نوشته نویسنده نیست!
همیشه تصور میکنم اگز شعرای نامی ایران آثار خود را با صدای ناظری می شنیدند چه لذت مضاعفی می بردند پنج سال است که فلش حاوی کلیه آلبوم های استاد ناظری را از روی ضبط ماشینم بر نداشته ام و هنوز هم ادبیات کشورم را با صدای دلنشین ناظزی مرور میکنم
البته اگه دوستان کم لطفی نکن و منفی ندن!
واقعا نمی فهمم بعضی از این دوستان این منفی ها رو برای چی می دهند؟ یعنی یک کامنت ساده بدون اظهار نظر یا یک جمله ساده جهت تبریک واقعا منفی داره.