ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۴:۲۰ - ۱۳۸۸/۰۳/۱۷
اين صرفا براي فارسهاي كشور حائز اهميت است لذا بهتر است به جاي واژه ايرانيان از واژه فارسها استفاده شود.
ناشناس
|
Belgium
|
۱۵:۱۶ - ۱۳۸۸/۰۳/۱۷
gulf persian is for ever is persian gulf
ناشناس
|
-
|
۱۵:۲۲ - ۱۳۸۸/۰۳/۱۷
ربط "تمامیت ارضی" به "انسجام دینی" اونطور که گفتید رو میشه بیشتر تشریح کنید؟ چون من درکش نکردم.
ناشناس
|
United States
|
۱۶:۰۹ - ۱۳۸۸/۰۳/۱۷
وقتی رئیس جمهور کشور خودمون بیخیال زیر تابلوی خلیج میشینه شما از رئیس جمهور آمریکا انتظار دارین حق ما رو بگیره!!!!!
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۰:۳۸ - ۱۳۸۸/۰۳/۱۷
از دشمنان چیز دیگری نمی توان انتظار داشت. ولی امان از دوستان نادان که ضربه ای خورد کننده تر از دشمنان می زنند و آب به آسیاب دشمن می ریزند.
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۱:۵۷ - ۱۳۸۸/۰۳/۱۸
جالب است که در سریال تلویزیونی کایل که همینک در کشور امریکا پخش می شود در مکالمات کلمه "خلیج فارس" استفاده شده است.
ناشناس
|
China
|
۰۷:۲۰ - ۱۳۸۸/۰۳/۱۸
فقط فرح پهلوی این خوش خدمتی را به رایس وزیر خارجه سابق امریکا میکند و میگوید از نظر من نام اینجا تفاوتی نمیکند چه باشد انتظار دارید اومابا چه بگوید.اینک بر ایرانیان مقیم امریکا لازم است که ان فشار را بر دولت امریکا وارد کنند و کم کاری و ضعف دولت را در دفاع از تمامیت ارضی جبران نمایند.