واقعا متاسفم به خاطر این تعصبات مسخره. يه مشت اصطلاحات بی ارزش جایگزین کردین دفاتونم اینکه زبان فارسی رو پاس بدارین. بخاطر همينه که ميگن 100سال عقبيم الان يه افغانی یا يه پاکستانی 14ساله بهتره از 20ساله های ما انگلیسی صحبت میکنه چون دیگه همه قبولش دارن به عنوان زبان رسمی ولی ایرانیا میخوان تو همون زمان قاجار باشند.
سلام من به عنوان یه دانشآموز دهم تجربی، به خاطره اینکار، دارم علاقهام رو به درس زیست از دست میدم، چون باعث دشوار و غیر قابل فهم شدن متن درس میشود.من خودم به شخصه یاخته ها را خط میزنم و ب جای آنها سلول مینویسم، جدا از معادلات فارسی غیرقابل فهم، متن درس هم خیلی دشوار است و تقریبا همه دوستان من از کتابکار برای فهمیدن درس استفاده میکنند و وقتی ک ما در دانشگاه قراره همان کلمات و اصطلاحات خارجی را استفاده کنیم،چه نیازیست ک این سه سالی ک پایه و اصل آیندهی ماست ضعیف بشه؟!
واقعا برای مولفان ایده دهندگان این کار متاسفم!
به این اقا هومنی که داره سنگ فرهنگستانو به سینه میزنه باید بگم تا حالا تو عمرت کتاب زیست شناسی رو باز کردی؟ تا حالا تو یه دانشگاه علوم پزشکی رفتی کتاباشونو بخونی الان دارن معادل فارسی مینویسن به درک ولی خوب دانشگاه چه خاکی به سرمون بریزیم بعضی کلمات درست معادل سازی شدن مثل اگزو سیتوز واندوسیتوز که میشه برون رانی و درون رانی ولی خوب مثلن کلمه ای مثل سلول که شده یاخته کلمه یاخته به درک ما چه کمکی میکنه؟ یا مثلن فتو سنتز شده فروغ آمایی این دیگه یکی نیست بگه چه ربطی داشت
ولی هرکاری کردم نتونستم با لیزوزوم که شده کافنده تن کنار بیام .امیدوارم اقای حداد عادل عقلش بیاد سر جاش.
اينكه ما اومديم به جاي كلمات علمي معادل ساختيم خنده داره و بيشتر هم ناراحت كننده . در زمان گذشته علت ماندگاري زبان فارسي ، توليد محتواي فارسي بود . علمي كه دانشمندان گذشته ما توليد كردند هنوز كه هنوزه در غرب به زبان فارسي به كار ميره و همه عالم ميومدن ايران فارسي ياد ميگرفتن تا علم ما رو ياد بگيرن . واقعا راه رو گم كرديم .به جاي اينكه بيان بودجه مملكت رو تو اين راه ها خرج كنن بيان از اين بودجه براي حمايت از دانشمندان و توسعه علم استفاده كنن اون موقع ميتونيم ادعا كنيم نگران زبان فارسي هستيم .