ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۱:۳۸ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
ظریف هم از مترجم استفاده میکنه
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۲:۵۶ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
یاد تبریک و تسلیت های متداول خودمون افتادم
رها
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۴:۱۱ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
اولا یک مثال بیارید از قرارداد مشابه چین با کشوری دیگر که باعث پیشرفت و رفاه مردم اون کشور شده باشه.به این میگن بررسی سابقه و صلاحیت طرف مقابل ...دارید؟!
دوم اگر ما به چین باور داشته باشیم(که اینچنین نیست) متاسفانه به مسئولین خودمان اعتماد نداریم و چین(که نه خدا میشناسد و نه انسانیت را) وارد رانت گسترده در کشور ما خواهد شد وبه این وسیله منابع کشور رو غارت خواهد کرد!
سوم شرایط اجتماعی و سیاسی چین آنقدر بدنام هست که مردم و حتی مسئولین آن کشور چنانچه کوچکترین راهی پیدا کنند ، به آمریکا و یا اروپا مهاجرت میکنند...آیا سراغ دارید کسی رو که از آمریکا یا اروپا به چین مهاجرت کرده باشد؟!!...خود این موضوع ابطال پیوند سیاسی با چنین وضع وخیم اجتماعی وسیاسی رو بیان میکنه!!
چهارم...نکنید این کار رو..اگر وطن پرست هستید ،به ایران فکر کنید به آیندگان فکر کنید و نکنید این کار رو که جز بد نامی برای شما در تاریخ چیزی بر جای نخواهد ماند!!
فریدون از اراک
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۴:۵۵ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
گوگل نمی دونه به ساز کی برقصه من بارها و بارها شنیدم برای تسلیت گفتن در تلوزیون همزمان از کلمه های تبریک و تسلیت به پیشگاه ... استفاده میکنند . خوب گوگل هم اینطوری فرض کرده
ی بری
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۵:۲۰ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
روحانی برای روحانیون 200 تا 500 تومن عیدی با تبریک فرستاد ولی گوگل اصلا ترجمش نکرد برا ظریف .