شب گذشته برنامه تلویزیونی «خندوانه» با اجرای رامبد جوان، بازی نیما شعبان زاده و همچنین حضور حسین عرفانی، منوچهر والی زاده و محمد عبادی دوبلوران پیشکسوت ایران به روی آنتن رفت.
به گزارش باشگاه خبرنگاران، همچنین در ادامه این برنامه مهرداد میناوند بازیکن سابق تیم پیروزی با حضور دوباره خود در «خندوانه» برد تیم استقلال را در دربی 84 تبریک گفت و با اشاره به بالا رفتن سن ازدواج 64 میلیون تومان از جایزه 78 میلیونی این برنامه را برای کمک به زوج های جوان اهدا و درآمد فروش پیراهن کیلنزمن را به بچه های سرطانی تقدیم کرد.
سپس، گزارشی از حضور کودکان شهدای مدافع حرم در تمرین تیم پیروزی پخش و جوان میزبان سه دوبلور پیشکسوت منوچهر والی زاده، حسین عرفانی و محمد عبادی شد.
ابتدای این جمع صمیمی سه دوبلور فعال و پیشکسوت عرصه سینما و تلویزیون از سالهای ورود خود به این حرفه گفتند.
والی زاده با بیان اینکه از سال 1337 وارد استودیو دوبله شده است، اظهار داشت: آن دوران به این صورت نبود که نیروهای تازه نفس بلافاصله نقش های اصلی را بخوانند، بلکه پس از سالها و تلمذ، آموزش و فعالیت در کنار اساتید و پیشکسوتان خود پیشرفت کردیم و من توانستم در سال 1338 یا 39 اولین نقش اول خود را دوبله کنم.
عرفانی تولد هنر دوبله در ایران را مربوط به سال 1324 دانست و عنوان کرد: تولد دوبله در ایران به سالهای خیلی دور ایران برمی گردد، حدود سالهای 24 و یا 25 که در آن زمان آقایان عطاالله، زاهدی و فانی در استودیو خیابان امیری کار می کردند.
والی زاده، عبادی و عرفانی هر سه از خاطرات مشترک خود با سریال لوک خوش شانس گفتند و والی زاده عنوان کرد: اصل کار دوبله داشتن سرعت در ادای کلمات است و همه دوبلور ها کارشان این است که کلمات را از فیلم بگیرند و به زبان فارسی به مخاطبان برسانند. در این بین اگر ما بتوانیم 50 درصد از حس و حال نقش را بیان کنیم، موفق بودهایم.
در پایان دورهمی دوبلورهای پیشکسوت و جوان، پیش از ثبت لبخند 21 ثانیه ای، هر کدام به فعالیت های اخیر خود اشاره کردند.
گفتنی است؛ «خندوانه» شب گذشته در بخش نمایشی با حضور بایرام بازیگر نمایشی به پایان رسید و پای پلیس و دستگیری جوان و بایرام به «خندوانه» باز شد.