سوت

انگلیسی حرف زدن عجیب نماینده ایران در جام ملت‌ها

کد خبر: ۱۲۱۵۶۰۲
تاریخ انتشار: ۲۴ دی ۱۴۰۲ - ۰۶:۵۱ 14 January 2024
تعداد بازدید : 26859
کد خبر: ۱۲۱۵۶۰۲
|
۲۴ دی ۱۴۰۲ - ۰۶:۵۱ 14 January 2024
|
114496 بازدید
|
بازدید 114496
ویدیویی از کنفرانس خبری در جام ملت‌ها منتشر شد که عدم تسلط مترجم ایران به زبان انگلیسی سوژه کاربران فضای مجازی شده است. برخی نیز عنوان کرده‌اند او احتمال دارد تسلط داشته باشد اما تحت تاثیر جو نتوانسته به درستی انگلیسی صحبت کند. این ویدیو را می‌بینید.
اشتراک گذاری
برچسب ها
مطالب مرتبط
نظرات بینندگان
غیر قابل انتشار: ۱۵
در انتظار بررسی: ۴
انتشار یافته: ۶۴
ناشناس
|
Netherlands (Kingdom of the)
|
۰۷:۱۴ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
برانداز خودتحقیر کننده ، بیاید و کره اش را بگیرد .
پاسخ ها
ناشناس
| Canada |
۰۸:۱۵ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
تو که عرضه همونم نداری
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۸:۳۵ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
تو اگر معنی خود تحقیری رو میدونستی هموطنت رو برانداز خطاب نمیکردی
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۹:۰۷ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
وقتی همه چیز میشه رانت و پارتی یه کلاس ابتدایی رو می برن در مجامع بین المللی و کشور رو اینجوری تحقیر می کنند
الان این مقابل تمام رسانه های خارجی شده آدم مسلط کشور ما به زبان انگلیسی
الان کشورهای دیگه میگن از این زبان بلد تر تو کشورشون نداشتن
برو هرکسی که انتقاد میکنه و به مزاج تلختون سازگار نیست رو با برند برانداز برچسب بزنید
تفکر امثال شما باعث براندازی میشه نه انتقادات سازنده
گشتاسب
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۰:۰۷ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
شما از کی،خودی شدید با ملت ایران؟
سعید
| United States of America |
۲۱:۲۱ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
وقتی نخبه هاروفراری میدین اخرش همین میشه
حمید
| United States of America |
۲۱:۲۲ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
دست پیش میگیری پس. نیوفتی این اشی که خودتون برای مردم درس کردین
ناشناس
| Canada |
۲۳:۳۸ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
برای وزارت خارجه خوبه
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۷:۱۶ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
بیکاز این ایران
نوووو
لای
لایر لایر
نووووووو
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۹:۳۳ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
فکر کنم این شوهر خانم بیکازه
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۷:۲۱ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
این بهتر انگلیسی صحبت میکنه یا وزیر امور خارجه ؟؟؟؟؟؟؟؟
پاسخ ها
ناشناس
| Canada |
۱۰:۳۱ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
خوب نگفتن که خارجه کجاست !
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۱:۳۷ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
بازم بهتر از امیر علدالهیان صحبت می کنه
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۷:۳۴ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
کامل مشخص هست ایشون استرس گرفتن.وگرنه تلفظ و دقت کنید مسلط هستند
پاسخ ها
ناشناس
| Canada |
۰۸:۱۶ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
مسلط ؟؟؟؟
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۰:۴۵ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
تو هم سوادت قدر همونه
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۵:۱۷ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
بغیر از لهجه‌ی فارسی و من‌من کردن که از استرس میاد، کلمات رو درست گفت.

ضمنا خیلی از مترجم‌های کشورهای دیگه هم با لهجه و من‌من انگلیسی میگن، چیز عجیبی نیست اگه بقیه رو هم ببینین.
دنا اورمزد
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۷:۵۵ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
خالص سازی در ساختار اجرایی و مدیریتی کشور چنین تبعاتی را دارد......‌
پاسخ ها
زیزیگولو
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۰:۵۸ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
دقیقا. اینا نیروی متعهد (به جبهه پایداری و نه به کشور) میخوان. نه متخصص. استاد دانشگاه، مترجم، ورزشکار، سلبریتی و ... همه چی
رضا
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۸:۰۱ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
همان اندازه که دختر رضا درویش به زبان پرتغالی بلد بود و مترجم رونالدو شد!! مترجم که لازم نیست زبان انگلیسی بلد باشد ......چی می کنه این مافیای لنگ!!
پاسخ ها
سعید
| United States of America |
۲۱:۲۶ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
کیسه کش شده مربی تیم ملی شدهرکی هرکی
ناشناس
|
Canada
|
۰۸:۱۸ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
آقا هزارن نفر الان تو اینستاگرام در حال آموزش زبان هستند،
یکی از اونها رو ببرید پول هم نمیخوان، آبروتون رو هم نمیبرن
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۹:۴۳ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
خوب الان مشکل انگلیسی ایشان چه بود من 25 ساله تو رسانه های انگلیسی زبان هستم و هر روز انگلیسی می نویسم برای ادمهای خیلی گنده هم ترجمه همزمان انجام داده ام ایشان فقط لهجه فارسی داره ولی خیلی واضح حرف می زنه لهجه هیچ جای دنیا ایراد نیست در ضمن ایشان حرفهای یه نفر را ترجمه می کنه از خودش که نمی تونه لفظ قلم صحبت کنه برای شما به خاطر این تخریب شخصیت متاسفم ایشان حق داره از شما شکایت کنه. کسانی اومده اینجا نظر می دن که چه بسا دو جمله انگلیسی بلد نیستن
پاسخ ها
ناشناس
| Canada |
۱۰:۳۰ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
بدبخت اونایی که شما مترجمشون بودی!
به این میگی خیلی واضح حرف میزنه ؟
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۴:۳۰ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
مگر گفتیم ما باید می رفتیم یعنی بهتر از ایشون نیست
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۹:۵۵ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
در ضمن به عنوان کارشناس می تونم ادعا کنم ارشد زبان لهجه معیار خیلی مهم دانستن زبان نیست خیلی خیلی مهم انتخاب صحیح کلمات است که ایشان کاملا درست انجام می دن همان طور که گفتم این ویدیو شما مصداق بارز تخریب شخصیته در ضمن بنده به والله قسم ایشان را نمی شناسم
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۰:۱۲ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
چرا قسمت اول و حذف کردی چون گفتم حق داره به خاطر تخریب شخصیت از شما شکایت کنه
ناشناس
| Canada |
۱۰:۲۷ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
شما هم گرایش تیچینگ تحصیل کردین ؟
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۰:۳۳ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
والله والله والله، ایشان به انگلیسی مسلط نیستند
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۰:۳۴ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
اینایی که منفی می دن حرف حسابشون چیه بفرماین استفاده کنیم
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۰:۴۷ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
تلفظ ایمپورتنت درست بود استاد یا ما سواد نداریم
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۷:۴۲ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۵
حالا کی به توگفته کارشناس که خودت روکارشناس مطرح کردی؟
عباس علمدار
|
Germany
|
۱۰:۳۰ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
وان دقیقه وان دقیقه
پاسخ ها
ناشناس
| United States of America |
۱۴:۳۹ - ۱۴۰۲/۱۰/۲۴
تازه همشم از رو كاغذ ميخونه
نظرسنجی
تحولات اخیر سوریه و سقوط بشار اسد چه پیامدهایی دارد؟