موضوع ثبت روز جهانی ترجمه به پیشنهاد فدراسیون مذکور در دستور کار هفتاد و یکمین نشست مجمع عمومی سازمان ملل متحد در سال 2017 میلادی قرار گرفت و در قالب قطعنامه شماره A/RES/71/288 که به اتفاق آراء، به تصویب سازمان ملل متحد رسید، ضمن به رسمیت شناخته شدن نقش مترجمان حرفهای در برقراری پیوند میان ملتها، ترویج و تقویت صلح ، تفاهم و توسعه میان آحاد مردم در سراسر جهان، روز 30 سپتامبر به عنوان روز جهانی ترجمه ثبت رسمی گردید و از همان سال تا کنون در سراسر شبکه ملل متحد پاس داشته میشود.
کد خبر: ۱۲۶۳۰۵۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۷/۱۰
محمود حدادی با اشاره به نویسندگان و هنرمندان «گرسنهشکم» میگوید: آسیب عمده این است که مترجمها در سالهای اخیر از راه ترجمه نانی به دست نمیآورند.
کد خبر: ۹۹۰۳۸۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۴/۲۴
کد خبر: ۸۲۹۷۷۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۶/۱۰