نظر شهرام ناظری درباره موسیقی پایانی «نون خ»

شهرام ناظری ـ خواننده نام آشنای کشورمان ـ اظهارنظری را درباره موسیقی «نون خ ۳» و تیتراژ قسمت پایانی این سریال با قطعه «لیلُم لِیل» بیان کرد.
کد خبر: ۱۰۴۴۸۴۳
|
۱۹ فروردين ۱۴۰۰ - ۱۵:۰۲ 08 April 2021
|
64568 بازدید
|

به گزارش تابناک به نقل از ایسنا، در آخرین قسمت از سریال «نون خ ۳»، قطعه‌ قدیمی «لیلم لیل» با موسیقی ترکیه‌ای برای پخش انتخاب شد که از سوی برخی کارشناسان و رسانه ها با انتقاد همراه بود.

این قطعه کُردی که قدمتی دیرینه دارد، تاکنون بارها بازخوانی شده است و یکی از این بازخوانی ها در سال ۱۹۸۴ توسط ابراهیم تاتلیس ـ خواننده ترک که از مادری کُرد متولد شده ـ با عنوان «لیلیم لِی» در قالب آلبوم «ماوی» اتفاق افتاده و در سکانس پایانی فیلم مشهوری ترکیه ای به همین نام هم استفاده شده است

از ناصر رزازی (به کردی: ناسر ره‌زازی) هم به عنوان نخستین خوانندگان این اثر یاد می شود اما تاریخ دقیقی از اجرای او از آهنگ «لیلُم لیل» به دست نیامد.

صادق آزمند آهنگساز سریال نون خ درباره شباهت موسیقی قطعه ای که در قالب این سریال پخش شد با نمونه ترکیه ای آن، بتوضیح داده است که «موسیقی قطعه «لیلم لیل» اصالتی کُردی دارد. ممکن است برخی پس از گوش دادن اثر در تیتراژ پایانی سریال، قطعه بازخوانی شده توسط ابراهیم تاتلیس (خواننده ترک) برایشان یادآوری شود، ولی این خواننده به دلیل کُرد بودنش چندتا از ملودی‌های فولکلور کردی همانند «لیلم لیل» را به ترکی برده است.»

آزمند که در مقطعی در مسابقه صدای کشور ترکیه هم شرکت داشته است، در ادامه تاکید کرده است: «موسیقی‌هایی که در سریال «نون خ» استفاده کردم، موسیقی کردستان بود؛ به گونه‌ای که مثلا کردهای خراسان را که کرمانج هستند را در نظر گرفتم ولی باید بدانیم که کردهای ترکیه نیز کرمانج هستند. به همین جهت سعی کردم سیری در موسیقی کردستان داشته باشم و تمامی لهجه‌ها را در نظر بگیرم. البته «لیلُم لیل» سروده استاد بی بدیل و پر آوازه کُرد، «استاد هیمن موکریانی» است. در نتیجه موسیقی «لیلم لیل» را که در سریال شنیدیم به اصل خودش برگشت.»

شهرام ناظری، هنرمندی که خود اصالتی کُرد دارد و در کارنامه او در کنار موسیقی ایرانی آثار درخشان کُردی نیز دیده می‌شود، در این باره گفت: «به هر حال موسیقی کُردی همچون اقیانوسی بی‌انتهاست. مردم کُرد طی گذشت هزاره‌ها و قرن‌ها حافظ ارزش‌های آئینی، فرهنگی و هنری از جمله رقص و موسیقی بوده‌اند. تنوع شگفتی در موسیقی کُردی وجود دارد. شاید دوستان انتظار داشته‌اند، چون این سریال در داخل ایران تهیه شده بهتر بود که از موسیقی و هنرمندان داخل استفاده می‌شد یا حداقل در انتخاب قطعه موسیقی دقت و حساسیت بیشتری ابراز می‌شد.»

اشتراک گذاری
تور پاییز ۱۴۰۳ صفحه خبر
بلیط هواپیما
نظرات بینندگان
غیر قابل انتشار: ۳
در انتظار بررسی: ۳۷
انتشار یافته: ۱۱۲
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۵:۵۰ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
ترانه لیلیم لی در ترکیه قدمتی بیشتر از اجرای اقای تاتلیسس دارد و از شعری با مضمون بالا برخوردار هست. قبل از اقای تاتلیسس موسیقیدان بزرگ ترکیه جناب لیوانه لی با کلاس بسیار بالایی انرا اجرا کرده است.اینکه موسیقی کل کشورهای منطقه همه متاثر از فرهنگهای دیگر همجوار خود هستند شکی نیست ولی قطع به یقین این موسیقی چه اصالت ترکی چه اصالت کردی داشته یاشد متعلق به کشور ترکیه بوده و اجرای ان در پایان سریال کپی یا گرته برداری ضعیفی از نسخه اصلیا ن بوده است.از دوستان درخواست دارم اجرای ترانه لیلیم لی با صدای جناب زولفو لیوانه لی را حتما گوش دهند. اجرا مربوط به دهه هشتاد میلادیست
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۱:۲۸ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
وقتی استاد موسیقی داره در این مورد نظر میده، دیگه امثال شما چرا دست از تحریف برنمیدارید، فقط میخاین پرچم عثمانی رو علم کنید همین، لابد مولانا هم برای ترکیه میدونید
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۳:۱۴ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
دوست عزیز این ایوانلی اومر که می گی خودش اعلام کرده که این آهنگ کردیه
اتفاقا لیوانلی اومر چندین ساله در این مورد حرف زده
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۳:۲۴ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
اتفاقا این آقایی که شما می گید خودشم اعلام کرده که این کردیه در یک مصاحبه که با یک کانال یونانی داشته
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۳:۳۳ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
یکم تو اینترنت بگردی می فهمی این ادعای شما نادرسته
این آهنگ صددرصد کردیه
حالا میخواین باور کنین یا نه
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۳:۴۶ - ۱۴۰۰/۰۱/۲۰
کاملا در اشتباهی
این ایوانلی خودشم اعلام کرده که این کردیه
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۶:۰۵ - ۱۴۰۰/۰۱/۲۰
این اقا که میگید خودشم گفته که این اهنگ کردیه خبر نداری سرچ کن
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۲:۴۶ - ۱۴۰۰/۰۱/۲۰
برو بابا اینها چی میگی
این اهنگ کردی حالا تو باور نکن عین کبک باش
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۷:۰۲ - ۱۴۰۰/۰۱/۲۱
منم ازشما خواهش دارم اجرای سید علی اصغر کردستانی در یک قرن پیش و و استاد ماملی و و رزازی،،، را گوش کنید و ریتم اهنگ هم در نظر بگیری که به کجا میخورد
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۲:۲۰ - ۱۴۰۰/۰۱/۲۲
بحث کرد با این پان ترکیستها
یاکمالیستهاکار بی فایده است شما درست می فرماید! فقط بفرماید ریشه زبان شما از چه زبانی گرفته شده تاحقیقت بر تمام ملتهای خاور میانه مشخص شود
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۶:۳۶ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
لاچین هم موسیقی کردی بود؟
تخت سلیمان و کاظیم داشی کردی بود؟
پان کردیسم ریشه دوانده در رگ های این مردم
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۱:۲۲ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
مغول جز کشتن کاری نداشته
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۲:۳۴ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
دشمنی با مردم اصلی خاورمیانه کار مغول های قاتله
ناشناس
| Germany |
۲۲:۳۷ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
عثمانی و نوچه‌هایش در کل دنیا معروفن به جنایات ، آنوقت جنابعالی داری به ساکنین اصلی خاورمیانه بخاطر اینکه گفتن فلان آهنگ در اصل مربوط به ماس تهمت میزنی، عثمانی جز قتل و کشتار هنری نداشته
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۳:۱۲ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
هر کی ندونه کردها خوب می دونن شما کی هستین
برو ببین با احمد کایا چکار کردین
وای بر فاشیسم ..........
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۳:۲۶ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
بر ببین با احمد کایا چکار کردین برو ببین با ارمنی هاچکار کردین اونوقت از این حرف ها بزن
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۳:۳۴ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
بله تخت سلیمان هم کردستانه
ایران
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۴:۳۵ - ۱۴۰۰/۰۱/۲۰
بکار بردن پان فقط برای ترک صحیحه، اونم بخاطر جنایات عثمانی مصطلح شد، با هیچ زبان دیگری در دنیا در کتب تاریخی واژه پان استفاده نمیشه، پان فقط برای ترک هاست اونم بدلیل نسل کشیهایی که علیه ارامنه، یونانیها و کردها مرتکب شدن
موسیقی شش هزار ساله کوردی
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۱:۴۵ - ۱۴۰۰/۰۱/۲۰
عزیزم از ماکو گرفته تا خوی و ارومیه و نقده تا مریوان و کرمانشاه و ایلام و لرستان همه کورد زبان هستن .هنوز بعضی از جاهای کردستان مثل تپه حسنلو در نقده رو نشون نداد
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۴:۵۹ - ۱۴۰۰/۰۱/۲۰
در تکاب واقع شده ومنطقه ای کاملا کورد نشین... تخت سلیمان
ناشناس
| United States of America |
۱۹:۲۲ - ۱۴۰۰/۰۱/۲۰
اینا همش سیاسته که مردم ترک و کرد را به جون هم یندازن. وگرنه حدود سی تا چهل درصد خود استان کردستان و کرمانشاه ترک هستن و خیلی از اسامی و رودها و دهاتاشون هم ترکیه که نشون دهنده خیلی از بدیهیات هست. .
ایرانی
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۲:۵۸ - ۱۴۰۰/۰۱/۲۰
پانترک ها که بدترن و شما هم یکی از اونا با این حالت مظلومیت سخن گفتن نمیتوانید پنهانی کارتونو پیش ببرید
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۶:۵۸ - ۱۴۰۰/۰۱/۲۱
کاش قبل ازنطردادن یه کم تحقیق کنید خواننده هایی کردی این قطعه را خوندن که ابراهیم تاتلیس هنوز وجود نداشته... حالا این موضوع چه ربطی به پان کردی داره،،،،
.
سمایل خان
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۷:۳۹ - ۱۴۰۰/۰۱/۲۱
مودب باش عزیزن
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۸:۴۱ - ۱۴۰۰/۰۱/۲۱
دقیقا
یاشاسین آذربایجان
یاشاسین تورک ملتی
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۶:۳۶ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
تن استاد سلامت انشالله
تاج
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۶:۳۹ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
بژی کورد و کوردستان
پاسخ ها
ناشناس
| Afghanistan |
۲۰:۵۳ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
منفی دادم چون کرد و کردستان درسته
کاوه
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۶:۴۳ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
دم سعید آقاخانی گرم که با اینکارش فهموند که ترکیه نه تنها آثار باستانی و فرهنگی مثل مولانا، خط نستعلیق و هزار چیز دیگه رو داره از ایران میدزده بلکه به هنر هم رحم نکرده و بدون ذکر منبع دارن هنر و فرهنگ رو هم ازمون میدزدن.....
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۳:۱۰ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
ادعای مولانا رو هم می کنن برین تو پیجاشون چی ها که نمی گن
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۳:۲۶ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
اره به خدا اول مولانا رو دزدیدن حالا هم آهنگ ها رو
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۷:۵۲ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
لیلم لیل آهنگی صد در صد کردیه سال های ساله که سروده شده
ابراهیم اونو کپی زده الان ادعا هم دارن
تو روزه روشن .......
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۳:۱۱ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
بدون شک صددرصد کردیه
مثل مولانا می خوان اینم به اسم خودشون بزنن
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۳:۱۵ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
بازم دست بردن ترک ها به آثار دیگر ملل
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۳:۳۲ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
خیلی وقته مولانار رو ادعا می کنن
بدون شک اینم کردیه کاملا معلومه
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۷:۵۳ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
این آهنگ در اصل کردی هستش تورک ها کپی زدن
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۷:۵۵ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
خیلی از ملودهای کلاسیک و فولک کردی توسط ترک ها کپی زده شده و به اسم خودشون نشر می دن
من خودم حداقل ۵۰ مورد رو دارم
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۳:۲۷ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
خیلی بیشتر از این هاست همه می دونن
ایدین
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۱:۵۹ - ۱۴۰۰/۰۱/۲۰
البته خواننده هایی که اصالت کردی دارن در ترکیه این ملودی ها را فقط برای ابراز ارادت به موسیقی فولکور خود اجرا کردن و این اصلا معنی دزدی و نمیده
ایران
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۹:۳۵ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
پس همونجوری که ترکیه مولانا رو دزدید داره ملودی‌ها و آوزهامونم میدزده، آهنگی که مردم خودمون به اسم ترکیه میشناختن در اصل دزدی از خودمون بوده
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۳:۰۹ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
شب و روز ادعا دارن مولانا ترکه در حلیکه یه بیت ترکی هم نداره
چی بگیم داداش از دست اینها
ایننم آهنگ صددرصد کردی رو به اسم ترک می زنن
ناشناس
|
Afghanistan
|
۲۰:۵۴ - ۱۴۰۰/۰۱/۱۹
ناصر رزازی (به کردی: ناسر ره‌زازی)، الان خیر سرتون مثلا ترجمه کردید؟؟؟؟؟؟؟؟ ناصر رزازی ناصر رزازی است.
برچسب منتخب
# مهاجران افغان # حمله ایران به اسرائیل # قیمت دلار # سوریه # الجولانی # فیلترینگ
الی گشت
قیمت امروز آهن آلات
نظرسنجی
سرمربی بعدی تیم پرسپولیس چه کسی باشد؟