به گزارش تابناک، وزیر امور خارجه پیشین کشورمان در حساب اینستاگرام خود با اشاره به انتشار بخشی از سخنانش در یک جمع دانشگاهی و غیرخبری در یکی از رسانههای کشور که حواشی هم به دنبال داشت نوشت: در دوران مسئولیت وزارت امور خارجه همراه با همکارانم کوشش نمودیم وظیفه گزارشنویسی شفاف و پاسخگویی مستمر را در حد توان به صورت کتبی و شفاهی و گزارشهای شفاهی به مجلس شورای اسلامی به انجام رسانیم که آخرین نمونه آن تدوین شش جلد کتاب «راز سر به مهر» و ارائه بیش از ۳۰۰۰ گزارش و اسناد قابل انتشار مذاکرات برجام به مردم دلاور ایران بود، اما پس از پایان دوران وزارت، تنها به آموختن، پژوهش و آموزش پرداخته و از انجام مصاحبه و یا حتی سخنرانی عمومی خودداری نمودم به امید اینکه مزاحمتی در راه اجرای سیاستهای مورد نظر مسئولان کنونی برای رفع مشکلات مردم و ایران ایجاد نکنیم.
محمدجواد ظریف در ادامه مینویسد که هم زمان به رسم ادب، دیدار و گفتوگوی خصوصی را به شرح صریح رسانهای نشدن میپذیرفتهام – که ظاهرا باید در آن هم تجدیدنظر کنم – متاسفانه در چند روز گذشته یک خبرگزاری به روش همیشگی خود در بیتوجهی به اصول ابتدایی اخلاق حرفهای، دزدانه به بخشهای تقطیع شدهای از یک گفتوگوی دو ساعته، دانشگاهی و غیر خبری با جمعی از اساتید و دانشجویان دست یافته و آن را به صورت گزینشی، تحریف شده و خارج از موضوع بحث منتشر کرده و سپس خود و همراهانش بر آن متن دزدانه دستکاری شده حاشیهنگاری کرده و با ببر کاغذی خود ساخته به جنگ و مناظره پرداختهاند.
وزیر امور خارجه سابق کشورمان تاکید میکند از آنجا که گفتگو خصوصی و غیرخبری بوده، آن را ضبط نکردهاند، ولی دوستان رسانهای همه میدانند که متن کامل یک گفتوگوی دوساعته دست کم ۱۲ هزار کلمه میشود و نه متن تقطیع و تحریف شده کنونی که با همه حاشیهنویسیها کمتر از ۳۰۰۰ کلمه است.
محمدجواد ظریف در ادامه میگوید که موضوع آن گفتگو نیز برخلاف ادعای ناشران، ارائه یک تحلیل دانشگاهی پیرامون تکثر منابع قدرت در جهان کنونی و اهمیت روایتسازی از یکسو و تحلیل برنامه ریزی، روایتسازی و مدیریت رفتاری رژیم صهیونیستی به عنوان یک مثال از سوی دیگر بود. علاقهمندان به ببر واقعی – و نه کاغذی – میتوانند تفصیل بحث را در کتاب «دوران گذار روابط بینالملل در جهان پسا غربی» که در سال ۱۳۹۵ منتشر کردیم ملاحظه کنند.
چندی پیش صحبتهایی از وزیر امور خارجه پیشین منتشر شد که در آن محمدجواد ظریف گفته بود « آقایانی که می گویند به ما توافق را نخوانده ایم بیایند به ما نشان دهند که خودشان فقط دو صفحه متن توافق نوشته اند!» یا اینکه «در روابط بین الملل من که نمیتوانستم دختر اوباما را در ایران گروگان نگه دارم که تعهداتشان را انجام بدهند!»
به گفته برخی منتقدان از عملکرد دستگاه سیاست خارجی دولت یازدهم و دوازدهم، وزیر امور خارجه پیشین از آخرین ویرایش متن توافق هستهای که در آن واژه «تعلیق» استفاده شد، آگاه نبوده و یا اظهار نظر دیگری از او که گفت «امضای کری تضمین است» موجب انتقادهای گسترده شد.