توضیح فرهنگستان زبان درباره واژه معادل استارت‌آپ

طی روز‌های گذشته در فضای مجازی اصطلاح «کمک نوآور» بار‌ها دستمایه نگارش مطالب و یادداشت‌های بعضا طنزآمیزی شده است. این اصطلاح به روایت کاربران فضای مجازی از سوی فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل واژه «استارت‌آپ» انتخاب و پیشنهاد شده است.
کد خبر: ۹۳۱۹۶۰
|
۳۰ مهر ۱۳۹۸ - ۱۲:۵۴ 22 October 2019
|
9618 بازدید
|
فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره انتخاب واژه معادل کلمه استارت‌آپ توضیحاتی ارائه کرد.

به گزارش خبرنگارمهر، طی روز‌های گذشته در فضای مجازی اصطلاح «کمک نوآور» بار‌ها دستمایه نگارش مطالب و یادداشت‌های بعضا طنزآمیزی شده است. این اصطلاح به روایت کاربران فضای مجازی از سوی فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل واژه «استارت‌آپ» انتخاب و پیشنهاد شده است.

با این همه روابط عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در توضیحی انتخاب این کلمه از سوی فرهنگستان را رد کرد.

در توضیحات فرهنگستان در این زمینه آمده است:

در روز‌های اخیر در فضای مجازی و برخی برنامه‌های تلویزیونی خبری منتشر شده است مبنی بر اینکه فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل «کمک‌نوآور» را برای واژۀ بیگانۀ استارتاپ (Startup) برگزیده است.

به اطلاع می‌رساند معادلِ مصوّب فرهنگستان برای این واژۀ بیگانه «نوآفرین» و «شرکت نوآفرین» است.

علاقه‌مندان می‌توانند برای آگاهی از مصوّبات فرهنگستان به بخش «واژه‌های مصوّب» در وبگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی، به نشانی www.apll.ir مراجعه کنند.
اشتراک گذاری
تور پاییز ۱۴۰۳ صفحه خبر
بلیط هواپیما تبلیغ پایین متن خبر
برچسب ها
مطالب مرتبط
نظرات بینندگان
غیر قابل انتشار: ۱
در انتظار بررسی: ۱۰
انتشار یافته: ۱۰
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۳:۱۵ - ۱۳۹۸/۰۷/۳۰
همین کلمه چند دراومده پای ملت؟
رضا
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۳:۱۷ - ۱۳۹۸/۰۷/۳۰
یعنی این آقایون برای این "نوآفرین" چند میلیارد بودجه می گیرند؟؟؟
ناشناس
|
Netherlands (Kingdom of the)
|
۱۳:۱۹ - ۱۳۹۸/۰۷/۳۰
بسیارواژه قشنگی است ، البته بهتربودقبل ازاینکه واژه ای بیگانه دربین زبان مردم جاپیداکندواژه معادل فارسی آن ساخته ومعرفی میشداکثرکشورهای اروپائی مثل ایتالیا یااسپانیا ویاآلمان اگرواژه ای مثلاانگیسی بخواهدواردزبانشان شودبقول عوام همان دم مرز به معادل زبان خودشان تبدیل میشودونه اینکه بعدازاینکه سالها استفاده شدوجاافتادباسلام وصلوات تغیردهندکه سخت است.
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۳:۳۷ - ۱۳۹۸/۰۷/۳۰
نوآفرین خوبه
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۳:۳۷ - ۱۳۹۸/۰۷/۳۰
سالی 90 میلیارد بودجه می گیرن که کارهای بچگانه انجام بدن
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۴:۰۷ - ۱۳۹۸/۰۷/۳۰
"كسب و كار جديد" بهتر است.
ناشناس
|
Germany
|
۱۴:۱۰ - ۱۳۹۸/۰۷/۳۰
جناب فرهنگستان
حالا بعد از 40 سال تلاش و هزینه های گزاف آیا وقت آن نرسیده که ما خلق کنیم و خارجیها معادل سازی کنند

چه شد پس اینهمه قول و قرار
نیما
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۴:۱۵ - ۱۳۹۸/۰۷/۳۰
بذارین نوزاد خخخخ
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۴:۱۹ - ۱۳۹۸/۰۷/۳۰
کش لقمه
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۶:۱۶ - ۱۳۹۸/۰۷/۳۰
حالا بعد از چند سال حقوق گرفتن یک کلمه فارسی اختراع شد وحالا حقوق آقای حداد حلال گردید
برچسب منتخب
# قیمت طلا # مهاجران افغان # حمله اسرائیل به ایران # ترامپ # حمله ایران به اسرائیل # قیمت دلار # سردار سلامی
الی گشت
قیمت امروز آهن آلات
نظرسنجی
عملکرد صد روز نخست دولت مسعود پزشکیان را چگونه ارزیابی می کنید؟