ماجرای قتل دختر مترجم و ادیب نامدار چیست؟

یک زن اهل مهاباد که گفته می‌شود فرزند مرحوم احمد قاضی ادیب و مترجم نامدار کُرد است، اوایل هفته در تهران در درگیری خانوادگی جان خود را از دست داد.
کد خبر: ۹۹۲۳۱۳
|
۰۲ مرداد ۱۳۹۹ - ۱۴:۴۵ 23 July 2020
|
21596 بازدید
|
۳

به گزارش تابناک به نقل از همشهری آنلاین، پرنگ قاضی دانش‌آموخته کارشناسی ارشد ادبیات انگلیسی، اهل کتاب و فرزند استاد احمد قاضی است؛ نویسنده، مترجم، روزنامه‌نگار، زبان‌شناس و سخنور نامدار کرد که خودش سال ۹۴ به دلیل ابتلا به سرطان در تهران از دنیا رفت و پیکرش در مقبره‌الشعرای مهاباد به خاک سپرده شد.

حادثه عصر روز یکشنبه ٢٩ تیر در تهران رخ داده و پرنگ قاضی پس از آنکه از سوی شوهرش با هویت «میم الف» ضرب و شتم شده، جان خود را از دست داده است. جزئیات بیشتر از این جنایت خانوادگی منتشر نشده است.

 

مرحوم قاضی (پدر پرنگ) دانش‌آموخته زبان و ادبیات انگلیسی از دانشگاه تهران و ۲۰ سال سردبیر نشریه سروه بود. او چند شاهکار ادبی جهان از جمله «دن کیشوت» و «گیل‌گمش» را به کردی ترجمه کرد.

اشتراک گذاری
تور پاییز ۱۴۰۳ صفحه خبر
بلیط هواپیما
نظرات بینندگان
غیر قابل انتشار: ۱
در انتظار بررسی: ۱۳
انتشار یافته: ۳
ناشناس
|
Germany
|
۱۶:۴۸ - ۱۳۹۹/۰۵/۰۲
ماجرا هرچه هست یک چیز قطعیست وان اینکه ظرفیت روانی جامعه روز به روز در حال کم شدن است وکم کم خشونت خانوادگی واسیب های اجتماعی ناشی از ان به طبقات با فرهنگ تر جامعه گسترش پیدا کرده.
ناشناس
|
Germany
|
۱۷:۵۶ - ۱۳۹۹/۰۵/۰۲
چرا اخبار جعل مترجم دن کیشوت محمد قاضی بوده نه احمد قاضی
حسین
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۹:۱۷ - ۱۳۹۹/۰۵/۰۲
مترجم دن کیشوت مرحوم محمد قاضی است نه احمد قاضی . اسم را اشتباه نوشته اید یا نسبت را ؟
برچسب منتخب
# مهاجران افغان # حمله ایران به اسرائیل # قیمت دلار # سوریه # الجولانی # فیلترینگ
الی گشت
قیمت امروز آهن آلات
نظرسنجی
کدام وزیر دولت پزشکیان تاکنون عملکرد ضعیف تری داشته است؟