به گزارش «تابناک» به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، در این نشست مجازی، دیده بان، وابسته فرهنگی ایران در استانبول، محمدرضا ستاری، سرپرست سابق رایزنی فرهنگی ایران در آنکارا و کارشناس ترکیه در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، کوروش مقتدری، وابسته فرهنگی سابق ایران در استانبول و کارشناس ترکیه در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، سید عباس ناجی حسین دوست، مدیر مرکز آموزش زبان فارسی آنکارا، معراج نیکنام، مدیر مرکز آموزش زبان فارسی استانبول، شهروز فلاحت پیشه معاون امور بین الملل بنیاد سعدی، سید علی موسوی زاده، مشاور رییس، مدیر ارزیابی و عملکرد و مدیر انتشارات بنیاد سعدی، غلامحسین رضاپور، کارشناس معاونت آموزش بنیاد سعدی و زینب کوشکی، کارشناس میز ترکیه در معاونت امور بین الملل بنیاد سعدی و ثریا خرمی رئیس گروه ارزیابی و عملکرد بنیاد سعدی، حضور داشتند.
در آغاز این نشست مجازی، به منظور تمرکز بیشتر بر مسائل نمایندگی آنکارا ابتدا ناجی، مدیر مرکز آموزش زبان فارسی آنکارا، گزارشی از اقدامات سال های ۱۴۰۰ و ۱۴۰۱ در مرکز آموزش آنکارا ارائه کرد و در ادامه مشکلات هر یک از نمایندگی ها در موضوع بودجه، فضای آموزشی، چاپ و تهیه و توزیع کتاب، تنظیم تقویم آموزشی و آزمون های استاندارد هماهنگ، برگزاری المپیاد، اعطای بورسیه، آموزش زبان فارسی در مدارس، برگزاری دوره دانش افزایی، اعطای کارگزاری، ارتباط با اتاقهای ایران در دانشگاهها و سایر موضوعات مطرح و تبادل نظر شد.
سپس رضا پور، کارشناس معاونت آموزش بنیاد سعدی، عناوین خدمات آموزشی حضوری و مجازی بنیاد از جمله دوره های تابستانه و زمستانه دانش افزایی، زمینه های موجود برای ایجاد خدمات برای مدارس، سامانه های آموزشی بنیاد، آزمونهای استاندارد بنیاد، روش های آزمون سازی و… را برشمرد و ارسال پیکره داده های آموزشی از سوی نمایندگی ها را برای تهیه منابع آموزشی موثر و مهم قلمداد کرد.در این خصوص ناجی به در اختیار داشتن بانک داده های پیکره آموزشی اسکن و تایپ شده دست نویس زبان آموزان اشاره کرد و گفت هر زمان نیاز باشد برای بنیاد ارسال می کند.
در ادامه فلاحت پیشه، معاون امور بین الملل با برشمردن برخی از اقدامات موثر نمایندگی ها، اهمیت حوزه استراتژیک ترکیه و دو نمایندگی آنکارا و استانبول و اهتمام بر پیگیری برخی اقدامات را متذکر شد.در پایان این نشست موضوعاتی همچون «برگزاری دوره های دانش افزایی کوتاه مدت»، «رصد و پایش مدارسی که آموزش زبان فارسی را در دستور کار دارند»، «بررسی چاپ کتاب در محل»، «عرضه کتاب های بنیاد در بسترهای الکترونیک همچون گوگل بوک و آمازون و …»، «راه اندازی پاتوق زبان فارسی و مکانی برای گردهمایی و نشست دوستانه علاقه مندان به زبان فارسی»، «به روز رسانی شناختنامه زبان فارسی»، «در خواست پیکره زبان فارسی زبان آموزان»، «ارتقای سطح دانش مدرسان»، «نظرات و نقد و بازخورد جزوه پنج گام بعد از مطالعه آن»، «اعطای راتبه و بورسیه تحصیلی کارشناسی ارشد آزفا»، «ارتباط موثر با اتاق ایران در دانشگاهها»، «رصد موسسات نیازمند دریافت کارگزاری»، «مرجعیت علمی بنیاد سعدی برای برگزاری المپیاد بر اساس اساسنامه به سازمان فرهنگ و ارتباطات تفویض شود» و «برگزاری دوره تربیت مدرس برای ایرانیان مقیم ترکیه» در این جلسه به تصویب رسید و برای پیگیری در جلسات آینده در دستور کار قرار گرفت.