
اصطلاح "فیلم فارسی" که زمانی به عنوان نمادی از سینمای سطحی و کممایه شناخته میشد، اکنون به شکلی جدید در توصیف برخی از تولیدات سینمایی ایران، به ویژه در ژانر کمدی، مورد استفاده قرار میگیرد. این گزارش به بررسی دلایل بازگشت این اصطلاح به سینمای ایران و رونق گرفتن آن در شرایط کنونی میپردازد.
به گزارش سرویس فرهنگی تابناک، اصطلاح "فیلم فارسی" در دهههای ۱۳۳۰ تا ۱۳۵۰ به فیلمهایی اطلاق میشد که عمدتاً با محوریت داستانهای عاشقانه، کمدیهای سطحی و موزیکالهای عامهپسند ساخته میشدند. این فیلمها معمولاً از نظر محتوایی ضعیف و از نظر ساختاری فاقد عمق هنری بودند. پس از انقلاب اسلامی، سینمای ایران تلاش کرد تا از این سبک فاصله بگیرد و به سمت تولید آثاری با مضامین عمیقتر و ساختارهای هنریتر حرکت کند.
با این حال، در سالهای اخیر، شاهد بازگشت این اصطلاح به ادبیات سینمایی هستیم. این بازگشت عمدتاً به دلیل تولید فیلمهایی است که از نظر محتوایی و ساختاری شباهت زیادی به فیلمهای قدیمی "فیلم فارسی" دارند. این فیلمها معمولاً در ژانر کمدی ساخته میشوند و هدف اصلی آنها جلب توجه تماشاگران عام و کسب درآمد از طریق جذب مخاطب گسترده است.
دلایل رونق دوباره اصطلاح "فیلم فارسی"
تغییر در اولویتهای تولید فیلم: در سالهای اخیر، سینمای ایران شاهد افزایش تولید فیلمهای کمدی با محتوای سطحی و ساختار ضعیف بوده است. این فیلمها عمدتاً با هدف جذب مخاطب عام و کسب درآمد بیشتر ساخته میشوند. این تغییر در اولویتها باعث شده است که اصطلاح "فیلم فارسی" دوباره به عنوان توصیفی برای این نوع تولیدات مورد استفاده قرار گیرد.
ورود فیلمسازان بیتجربه: به گفته منتقدان سینمایی مانند ایوب آقاخانی، تعداد زیادی از فیلمسازان بیتجربه و کمتوان وارد صنعت سینما شدهاند. این افراد عمدتاً فاقد دانش و تجربه کافی در زمینه فیلمسازی هستند و به جای تمرکز بر کیفیت آثار، به دنبال تولید فیلمهایی هستند که به سرعت ساخته شده و به سرعت نیز به فروش برسند. این رویکرد باعث شده است که کیفیت سینمای ایران کاهش یابد و اصطلاح "فیلم فارسی" دوباره رواج پیدا کند.
تغییر در نگرش تهیهکنندگان: تهیهکنندگان سینمایی نیز در سالهای اخیر بیشتر به دنبال تولید فیلمهایی هستند که ضمانت بازگشت سرمایه داشته باشند. این امر باعث شده است که آنها به جای حمایت از فیلمهای باکیفیت و هنری، به تولید فیلمهای کمدی عامهپسند روی آورند. این تغییر در نگرش تهیهکنندگان نیز به رونق گرفتن اصطلاح "فیلم فارسی" کمک کرده است.
فقدان اصالت فرهنگی و هنری: محمدتقی فهیم، منتقد پیشکسوت سینمای ایران، معتقد است که سینمای ایران در سالهای اخیر از اصالت فرهنگی و هنری فاصله گرفته است. به گفته او، سینمای ایران به جای پرداختن به مضامین عمیق و ارزشهای فرهنگی، به سمت تولید فیلمهایی با محتوای سطحی و ساختار ضعیف حرکت کرده است. این فقدان اصالت فرهنگی و هنری نیز به بازگشت اصطلاح "فیلم فارسی" به سینمای ایران دامن زده است.
هر روز ضعیف تر از دیروز
بازگشت اصطلاح "فیلم فارسی" به سینمای ایران در شرایطی که ای صنعت در جهان به سمت و سوهای جدیدی پیش می رود، نشاندهنده تغییرات منفی است که در صنعت سینمای کشور رخ داده است. این تغییرات عمدتاً ناشی از ورود فیلمسازان بیتجربه، تغییر در نگرش تهیهکنندگان و فقدان اصالت فرهنگی و هنری در تولیدات سینمایی است. برای بهبود وضعیت سینمای ایران، لازم است که فیلمسازان و تهیهکنندگان به کیفیت آثار و اصالت فرهنگی آنها توجه بیشتری نشان دهند و از تولید فیلمهای سطحی و کممایه خودداری کنند. تنها در این صورت است که سینمای ایران میتواند به جایگاه واقعی خود بازگردد و بار دیگر به عنوان یکی از سینماهای مهم جهان مطرح شود.
سایت تابناک از انتشار نظرات حاوی توهین و افترا و نوشته شده با حروف لاتین (فینگیلیش) معذور است.